Не помню как, но рад
Снискать был в этом мире
Я милой дамы взгляд
На рыцарском турнире.
О приз прелестный дня:
й – все мужские взоры;
Зачем она меня
Избрала для фавора?
Ах! Прежде разум мой
Жил без надежд, тоскливо:
А у неё впервой
Глаза полны призыва.
Не сомневался я,
Взгляд милой ощущая,
Что благодать моя
Бесспорна и без края.
Потом пришла беда,
И страсть, что слишком хрупка,
Дрожала от стыда
За глупую уступку;
Ведь гордость я узрел
В её улыбке нежной,
И проклял, и презрел
Её обман небрежный.
Я не достиг побед,
Ухаживал и гнулся,
От самых горьких бед
Я поздно увернулся.
И к двери, в тишине,
Она пошла упрямо:
Прощанье в тягость мне,
Ей – сладостней бальзама.
Я понял бы суть слов
Её, будь я бесстрастней:
Ведь подарил любовь
Мне взгляд её несчастный.
Нет, сердце, ты не верь,
Вскричала Мудрость, рея:
Освободись теперь, –
И я простился с нею.
Я твёрд был, как кремень,
Порвал в одно мгновенье,
И потерял в тот день
Всей жизни наслажденье.
Я проследил за ней,
И отошёл без силы:
Ах! Всех она честней,
И сердцем не хитрила.
|
Вильям Бугро (1825-1905) Предложение Метрополитен Музей Нью-Йорк
|