Лик


О, если б мы смогли её головку
Писать на фоне бледно-золотом
И с мастерством тосканцев ранних* ловко!
Не властны тени над прекрасным ртом,
Чьи губы открываются так нежно –
Но не при смехе: всё испортит он,
А будто гиацинт пророс безгрешный,
Склонив в порыве страсти свой бутон,
Медово-красный, чтобы целоваться:
И губы стали тихо раздвигаться.
У тонкой, гибкой шеи чудный вид,
Она на блеклом золоте дрожит,
Вплоть до прекрасной формы подбородка!
На фреске у Корреджо**есть находка:
На небе лики ангелов, тела
Без очертаний, в свете тает мгла;
То лишь толпа, но я узреть мечтаю,
Как чудо вдруг родится напоказ,
Бледнея среди неба каждый час
(На блеклом фоне – милый нам анфас);
Тут сжались небеса в единый глаз,
Чтоб чуда не терять, ему мигая.


Примечания:
3…тосканцев ранних… – Здесь имеются в виду
итальянские художники кватроченто (XIV век) из Тосканы:
Флоренции и Сиены. Их изображения мадонны и святых
выполнены на золотом фоне, как византийские иконы.
Браунинг в 1840 годах посещал Флоренцию, и знакомился
там с творчеством Филиппо Липпи и фра Беато Анжелико.
14… на фреске у Корреджо… – Здесь речь идёт
о знаменитой фреске «Вознесение девы Марии» (роспись плафона)
собора в Парме, которую начал в 1524 году знаменитый
итальянский художник-маньерист Корреджо (около 1489 —1534).
Художник умер, не успев завершить работу. Корреджо впервые
показал многочисленные группы людей не как искусное
соединение отдельных фигур, а как живописную массу.




Фра Беато Анджелико 1400—1455)
«Мадонна с Младенцем и четырьмя ангелами» (ок. 1420.)
Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург

(Перевод Александра Лукьянова)