Сонет XLV


Волшебник Сон, дитя собольей Ночи,
И Смерти брат, рождённый в тишине,
Дай отдохнуть, сомкни скорее очи,
И грусть сокрой во мрачной пелене.

Лишь днём позволь скорбеть мне о крушенье
Надежд несчастной юности моей,
И, бодрствуя, оплакивать презренье
Без мук обмана горестных ночей.

Ночные слепки всех земных желаний,
О, сны мои, отриньте страсти дня.
Но вас, лгунов, с рассветом ждёт изгнанье,
Коль вы печалить станете меня.

И всё же я готов уснуть навечно,
Дневное горе так бесчеловечно.


Сандро Боттичелли (1444-1510)
"Марс и Венера",
Лондон, Национальная галерея

(Перевод Александра Лукьянова)