Вступление к третьему изданию «Града души»


Моя душа, ну как зелёный дол
Прошли мы, и уверенно, и скоро,
Среди камней до полного измора?
Там ужас днём в смятение нас ввёл,
Но скрыла ночь дороги, и пришёл
К нам сладкий отзвук прежнего задора.
Хоть хлопы крыльев нам слышны с простора,
К молитве лишь стремим мы свой глагол.

И всё же я, отвергнутый, забытый,
Не потерял Спасителя любовь
Среди обманов сложных и цветистых,
Безделкой яркой соблазняем вновь.
Летят по ветру ангельские свиты,
Мы – под луной на улицах сребристых.





Сэр Эдвард Бёрн-Джонс (1833-1898)
Ночь
Собрание Эндрю Ллойда Уэббера

(Перевод Александра Лукьянова)