Рассеять наш мрак


Глянь! В вышине нет никакого света,
Уродливый рассвет уныл и сер.
Господь, пред тем, как ради звёздных сфер
Покину этот Ад я, где обеты
Моих надежд, хоть Смерть несёт запреты:
Пусть муж великий даст добра пример,
И чистый луч сквозь мрак моих пещер
От свечки к небесам взлетит кометой.

Прелаты, судьи, короли, министры –
Всех вас я знал, страдал я и терпел.
(Кто ныне жив, а кто уже в могиле).
За маской их увидел я так быстро
Их души (мерзость вечный их удел),
Что лгали, изменяли и ловчили.





Уильям Тёрнер (1775-1851)
Снежная буря
Музей Пола Гетти, Сан-Франциско

(Перевод Александра Лукьянова)