Сонет


Но кто не любит ракушку луны,
Что в пурпур неба врезали с уменьем,
Когда проснулись звёзды с нетерпеньем,
А в чашечки цветов проникли сны?
Ах! Милый друг, в кого все влюблены!
Ты, как луна, сияешь отраженьем
От солнца красотой и наслажденьем,
Оракул, бог мой, нет тебе цены!

Ради себя ты стал моей святыней,
Пленив меня особой красотой,
В которой я увидел восхищённым
Изящество и отраженье той
Души чистейшей, что должна отныне
Мне стать поддержкой, страстью и законом.




Ипполит Фландрин (1809-1864)
"Обнажённый юноша у моря",
Париж, Лувр

(Перевод Александра Лукьянова)