Могила менады


Та дева, кто в священной роще
Вкруг сосен у Лидийских* гор
Пускалась в пляс безлунной нощью
Под буйства хор,
И чья свирель, листвой увита,
Визжала, как свирель Котито.

Кто лоб себе плющом венчала,
Пила трёхкратно на заре,
Из ивовой коры фиала,
Что в серебре,
Крича со страстными губами
Подобно буре над холмами,

Теперь лежит, где тополь с грустью
Шуршит листвою день-деньской,
Где у могилы ропот устья
Даёт покой.
Прощай - скорбят все об утрате
Тех громких криков на закате.

* Бог вина и веселья Дионис из Лидии, государства
в Малой Азии, в сопровождении лидийских >менад и
вакханок, отправился во Фракию и далее в Грецию.
** Котис, Котито, фракийская богиня, подобная Кибеле;
поклонение ей отличалось фанатической дикостью,
и было родственно оргиям Диониса.






"Танцующая Менада",
фреска из Помпей.

(Перевод Александра Лукьянова)