Цепь жизни


На кряж суровый каждый влез:
Я - мрачен, весел - он.
Летели жавронки с небес,
Как звёздочки вдогон.
Зелёный лиственничный лес
Сиял листвою крон.

Мой непоседливый сынок
В шиповнике играл,
Я в нём апрельской крови смог
Почувствовать накал.
Мысль о родителях в висок
Ударила как шквал.

Исчезли сразу тридцать лет,
Открылся вид иной!
Отец поднялся на хребет,
Я - мальчик озорной,
И взгляд умершей, что согрет
Улыбкой неземной.




Гюстав Курбе (1819-1877)
"Скалы в Монтьё",
Вашингтон, коллекция Филлипс

(Перевод Александра Лукьянова)