Вилланель


Девочка моя, прощай!
Был твоим я воробьём.
Ты могилку мне копай.

И не плачь, и не вздыхай.
Жизнь твоя пусть бьёт ключом.
Девочка моя, прощай!

Там, где тис и молочай,
Мне лежать в саду твоём.
Ты могилку мне копай.

Мы любили синий край
Небосвода тихим днём.
Девочка моя, прощай!

На груди твоей, ты знай,
Я ещё согрет теплом.
Ты могилку мне копай.

Пусть друзья из птичьих стай
Надо мной скорбят потом.
Девочка моя, прощай!
Ты могилку мне копай.






Жан-Батист Грёз (1725-1805)
"Девушка с мёртвой птичкой",
Париж, Лувр

(Перевод Александра Лукьянова)