Держать "хвост трубой"


С лобзаний начнём,
И снова дерзнём;
От этого наше дыханье
Прервётся чуть-чуть;
Коль выбрали путь,
Исполним все наши желанья.

Хоть эта игра
Долга и остра,
Я жажду вступить непременно
В любимый свой бой,
Держа "хвост трубой";
И роль там сыграю отменно.

* Uptails all (название стихотворения в оригинале)
- это рефрен известной песенки "Fly Merry News",
популярной в среде поэтов-кавалеров. Здесь у
Геррика игра слов. С одной стороны Uptails all -
название старой игры в карты, с другой стороны
обозначает быть игривым, веселым, "держать хвост трубой".




Рубенс Питер Пауль (1577-1640)
"Борей похищает Оретию",
Вена, Галерея академии искусств

(Перевод Александра Лукьянова)