Моя жизнь в деревне


Здесь, здесь, в селе, живу я так,
Что за еду плачу пятак.
Вся пища скромная вполне,
Она по нраву Прю* и мне.
Бобы, иль свёкла, иль горох,
Что не положишь, суп не плох.
Арендной платы никакой
За этот нищенский покой:
Мы не боимся, что в сей миг
Придёт лендлорд иль ростовщик.
И в день квартальных платежей
Мы с ночи выглядим свежей.
Полнеем на своих деньгах,
Всё потому, что не в долгах,
Жалея тех, кто стал жирней
На сале от чужих свиней.
Судьбу свою благословим
За то, что бога не гневим,
За то, что любо жить в глуши,
Где нет, наверно, ни души.

* Прю - служанка Геррика, Прюденс Болдуин






Якоб ван Рейсдаль (1628-1682)
"Деревенская церковь" (фраг.),
Лондон, Национальная галерея

(Перевод Александра Лукьянова)