Добро пожаловать, сак!*

Как весело встречаются потоки,
Что долго разделял утёс широкий,
Когда любовь-дитя соединит
Прозрачность их, обнявшую гранит;
Как при луне встречаются лобзанья,
Даря влюблённым пылкие желанья;
Как для зачатья принца королева
Встречает короля, подставив чрево,
Так я тебя встречаю. Ты отрада!
Любви моей предвечная лампада,
Чьи проблески, ярки и горячи,
Затмили днём Осириса* лучи.
Мой славный друг, привет тебе, привет,
Закончился мной даденный обет;
Тебе я рад сильнее, чем купец,
Что видит после странствий, наконец,
В слезах родную землю, где во мраке
Огни, очаг и дым его Итаки.
Где ты скитался без моих объятий,
Изгнанник бедный? Здесь хочу понять я,
Как ты в досаде наш покинул край,
Другой благословенный выбрав рай?
Иль ты хотел своей отлучкой краткой
Во мне родить желанье страсти сладкой?
Что, хмуришься! Боишься, мой святой
Не даст нам одобренья страсти той?
Ну почему твой взгляд благоуханный
Теперь погас, унылый и туманный
Как сумерки? Вину я замолю,
Шипами, серой, солью искуплю.
Прозрачным ручейком, бегущим с гор,
Очисть мой грех, и кончим этот спор.
Ну, улыбнись! Я жизнь тебе сломал?
Тебя бесстрастно ль, вяло обнимал,
Был слишком сдержан? Иль мои желанья
Твоё погасят чувство, и мерцанья
Исчезнут угольков в золе сгребённой,
Как след об искре, некогда зажжённой?
Не думай, раз ты в месте был ином,
Что я любовь крутил с другим вином?
Да, признаю, оставил я тебя,
Но снова рвусь душой, вдвойне любя,
Подобно тем, кто тайной страсти пламя
Раздул сильнее, будучи врагами.
Покинуть навсегда тебя? Не мог
Измыслить я, поверь, такой итог.
Сказал ты, винограда нет давно
На островах, канарское вино
Пришлось забыть, ты дал мне легкость птицы,
Чтоб как Ификл* бежать, не смяв пшеницы.
Ты подарил мне быстроту часов -
Чтоб танцевать на кончике цветов,
Луч солнца оседлать. Быть может, есть
То под Исидой неба*, что принесть
Любовь мне сможет в жизни, или гений
Мой представлять потоком восхвалений?
О дивный идол! Разве Египтянам
Чеснок и лук помог бы духом пряным,*
Смог ли б они тебе не дать обет,
Кто был их лучшим богом много лет.
Да если б Кассий*, пьющий только воду,
Познал тебя, лозы твоей природу,
Твой буйный сок испив немного, он
Тебя хвалил бы, как мудрец Катон. *
Коль Зевса сын,* пастух тиринфский смелый,
От Феспия не вышел опьянелый,
Кровь щедрую вкусив, он той же нощью
Полсотни дев не поразил бы мощью.
Приди, целуй меня, любовь и жажда
Красу твою одобрили однажды;
Впредь нашей дружбы Року не сломать.
Ты с гордостью приди ко мне опять,
Подобно королеве; как явиться
Смогла перед Антонием царица*,
На корабле высоком среди пира
Рождая страсть в душе у триумвира.
Пусть госпожа, душа твоя, огнём
Заполнит всё, я буду бодрым в нём;
Клянусь твоей любви служить все дни,
Но если отступлюсь, свои огни,
Не удаляй, проклятьем Аполлона
Разрушь всё зло, чтоб не было урона,
Когда узришь, что я пытаюсь вновь
Тебя забыть, предать твою любовь.
Скажи - сын пива я, мне только дай
Эль, тост и торф, вину не разрешай
Искриться для меня; мои стихи
Похорони за все мои грехи,
А коль совсем отрину, Дафна* чтоб
Мне больше не венчала лавром лоб.

* Сак - белое сухое вино, привозившееся
в Англию с Канарских островов.
* Осирисом небес Геррик называет солнце.
* Ификл - царь города Филаки в Фессалии,
сын Климены и Филака. Отличался такой стремительностью
в беге, что мог промчаться по полю,
не задев колоса, мог идти по воде.
* Исидой неба Геррик называет луну.
* Древние египтяне считали дикий лук и
чеснок священными растениями и лечили ими большинство
болезней, и даже клялись этими растениями.
* Гай Кассий (убийца Цезаря) всю жизнь пил только воду.
* В старости римский философ-стоик и политик
Катон Младший (95-46 гг. до н. э.) сделался
любителем вина, о чем упоминает Гораций ("Оды", III, 21).
* Сын Зевса (Юпитера) - Геракл, которому оракул
повелел поселиться в Тиринфе, служить Эврисфею
в течение 12 лет и совершить 10 подвигов. У царя
Феспия было пятьдесят дочерей. Боясь, что дочери
выберут себе плохих женихов, отец решил, что все
они должны родить по ребенку от Геракла. Одни
пишут (Аполлодор (II, 4.10), что Геракл каждую
ночь проводил с одной из дочерей Феспия, другие
говорят (Павсаний, IX, 27, 5), что он познал их
всех за одну ночь, кроме одной, которая отвергла
его ласки и осталась девственницей до самой своей смерти.
* По словам Плутарха, Клеопатра прибыла на встречу
с Антонием в Тарс по реке Кидн на корабле с
вызолоченной кормой, пурпурными парусами
и посеребренными веслами.
* Нимфа Дафна была превращена в лавровое дерево
свой матерью Геей, богиней Земли,, по просьбе
своего отца Пенея, речного бога, когда Дафну
преследовал Аполлон.Диодор Сицилийский
(Историческая библиотека, IV, 66) отождествляет
Дафну с пророчицей Манто, дочерью Тиресия,
принесенной в дар Аполлону.










Ян Стен (1626/1627-1679)
"Пьяницы" (фраг.)
Санкт-Петербург, Эрмитаж

(Перевод Александра Лукьянова)