Сатира на Карла II


В Британии, где к славе англичан
Тьма лучших п--- среди христианских стран,
Недолго правит (но живёт пусть годы)
Простой король прекраснейшей породы.
Он не стремится к славе пустозвонной, 5
Как тот фигляр-француз неугомонный,
Губя народ, рискующий короной.
Мир – цель его, и милосердье тоже,
Любовь он любит, тра--ясь на ложе;
Его желанья силам не страшны, 10
Ведь член и скипетр по длине равны,
Она трясёт одним, а он – другим,
Умом сравнявшись с братцем дорогим.
Как жаль! твой шип, как шут твой при дворе,
Тобою будет править в той игре, 15
Как самый дерзкий, дравший любострастно,
Живой побег, сверхгордый и всевластный.
Монарх – защита, вера и закон,
Но лишь к п---- всегда стремится он,
И вертится, игрив, от б---- к б----, 20
С псом и бастардом, что плетутся сзади,
Весёлый, жалкий, лишь позора ради.
-- О, Карвел, ведь тебя прелестней нет,
Ты радость для меня на склоне лет,
Твою Судьбу оплачу и мой Рок, 25
Я, полюбив, любимым стать не смог.
Хоть яйцами он бьёт метрессу в зад,
Но дряблый шип – утрата из утрат.
Тогда не рассказать мне вам о ней ли,
Усердной и простой бедняжке Нелли, 30
Что бёдрами, руками или ртом
Поднимет член, вкушая страсть потом.
Монархи, троны – что за камарилья:
Француз-хвастун, британец-простофиля. 20


Примечания:
6 …фигляр-француз… – Воинственный Людовик XIV,
король Франции.
13 …с братцем… – Джеймс (1633–1701), герцог
Йоркский, младший брат короля, не отличался умом.
Однако герцогу нравились дамы с интеллектом,
в отличие от короля, которого больше привлекали
симпатичные личики. При всех своих недостатках,
герцог Йорк был достойным человеком, верный
принципам и вполне благородный.
23 Карвел – Луиза де Керуаль (1649–1734), герцогиня
Портсмут, любовница Карла II.См. примечание к
стихотворению [Я мог бы стать в желаньях наглецом].
30 …простой бедняжке Нелли… – Нелл Гвин (
1650–1687), актриса королевского театра, имевшая
двух сыновей от короля 1671 и 1672 гг.
рождения, но никогда не вмешивающаяся в политику
в отличие от Луизы де Керуаль. Сэмюэль Пипс
в своём "Дневнике" назвал её «милой, остроумной Нелл».
34 Француз-хвастун, британец-простофиля.
Ср.: «Пока Король (Людовик XIV – А.Л.) завоевывает
провинции, – писал министру Помпонну граф де Рювиньи
14 мая 1674 г., – король Англии поймал болезнь,
из-за которой ему неприятно общаться с герцогиней
Портсмут. Этот монарх почти вылечился, но, судя
по всему, леди не будет так скоро избавлена
от заразы» (Melville, p. 180).






Мастерская сэра Питера Лели
.Портрет короля Карла II. 1670-е гг.
Художественная галерея исторических портретов Philip Mould
(Перевод Александра Лукьянова)