| 
  
Ответ Графа Рочестера на стихи,  посланные ему Л.Б. Фелтон,
 и взятые  из перевода Посланий Овидия, 1680 г.
  Ну не сюрприз слова увидеть эти?
  Сей ужас не по нраву всем на свете:
  Среди восторгов ночи встретить бред,
  Пугающий, грозящий сотней бед,
  Где о любви и нежной мысли нет.
  Не лучше ли для Ваших рук обнять
  Любимого, ловя с ним благодать,
  Чем завладеть мечом или пером:
  Ваш пол пленяет шармом и умом.
  Я от писак сражённых слышать рад
  Хвалу борьбе, чтоб вызвать слёзный град;
  Так, сражена, она воскреснет кстати,
  Довольная попав в мои объятья.
 Примечания:
 
 Л.Б. Фелтон: леди Элизабет Говард (1656-1681),
  жена Томаса Фелтона, камердинера Спальни его Величества.
 
                                            
  
 
 
  | 
 
  
  
 Леди Элизабет Говард Фелтон (1656-1681)  
 |