Эпилог графа Рочестера

Немногим эта истина ясна,
Что лучше быть довольным, и сполна,
А, значит, жизнь без мук пройти должна.
В то время как бесславит критик злобный
Все пьесы, мы в партер идём удобный, 5
И знаем, это низменное чувство, –
Найдя огрех, затем вкушать искусство:
И потому мы хвалим, а они
В тупом тщеславье мрачны в эти дни.
Полны поэт и женщина презренья 10
К тупицам, что не знают восхищенья,
В них злость одна, нет радости волненья.
Бессилье порождает сей огрех,
Ругает глупость – ум, как старость – грех,
От зависти, что не вкусить услады – 15
Коль непригодны, мудрость им отрада.
С тех пор как доказали дамы света,
Что просит враг острот у них совета,
К толпе тупиц нет страха у поэта.
Гордиться может он своей судьбой, 20
Взлёт или спад, но с этой Красотой.



>

Антонис ван Дейк (1599 — 1641)
Портрет герцога Леннокс и Ричмонд
Париж, Лувр
(Перевод Александра Лукьянова)