Когда умру, любимый


Когда умру, любимый,
Печально ты не пой;
Пусть кипарис и розы
Не будут надо мной.
Но лишь трава густая,
Что в ливнях, и в росе,
Захочешь, можешь помнить,
Или забыть, как все.

Я не увижу тени,
Не ощущу дождя;
И не услышу боле
Стенанья соловья.
Мечтая в полумраке –
Исчез закат, рассвет –
Возможно, я всё вспомню,
А, может быть, и нет.



Джон Уильям Годвард (1861-1922)
Сабинелла
Частное собрание

(Перевод Александра Лукьянова)