Сонет 1


Красоткой, что проходит предо мной,
Желанья нет прельститься.
А я ведь клялся ей одной;
Увы, судьба
Все помечает лица:
Бледна, румяна – не смотрю ей вслед,
Как будто обаяния в ней нет.

И всё ж лицом она – вполне!
И я опять желаю,
И те же плоть и кровь во мне:
Я таю вновь,
Страдаю и пылаю.
Кто объяснит, иль сердце лжёт моё,
Или глаза фальшивы у неё.

С ней каждый день я еле жив,
Как прочие мужчины;
И власть её, и мой порыв
Естественны.
В чём тайные пружины?
Господству красоты дал точный срок,
Как для огромных царств, незримый рок.



Антонис ван Дейк (1599-1641)
"Портрет леди с веером",
Вашингтон, Национальная галерея

(Перевод Александра Лукьянова)