REQUIESCAT


Ступай легко, под снегом
Ей рядом спать,
Шепчи, ведь ей побегам
Цветов внимать.

Ржа прядь златую властно
Взяла в свой плен,
Та, кто юна, прекрасна,
Отныне тлен.

Всех лилий белоснежней
Она была,
И женщиною нежной
Чуть расцвела.

Но вот плитой покрыта,
Глухой доской,
Во мне - душа разбита,
У ней - покой.

Мир ей! она не слышит
Стихи сквозь снег,
Здесь жизнь моя не дышит -
В земле навек.

Примечания:

* Requiescat in pace! (лат.) - Да почиет с миром!
Это стихотворение написано Уайльдом в память о
своей сестре Изоле, умершей в 1867 году в возрасте 8 лет





Густав Климт (1862-1918)
"Смерть и жизнь",
Вена, Частная коллекция

(Перевод Александра Лукьянова)