Феокрит: вилланель


О бард печальной Персефоны!
На хмурых и пустых лугах
Сицилии ты помнишь травы?

Сквозь плющ пчела летит в дубраву,
Где Амариллис вся в цветах;
О бард печальной Персефоны!

К Гекате зов Симайты – ах!
Псов завыванье в воротах;
Сицилии ты помнишь травы?

И с мыслью о судьбе неправой
Несчастный Полифем зачах;
О бард печальной Персефоны!

А Дафнис с другом для забавы
Вновь состязается в полях;
Сицилии ты помнишь травы?

Козу поднёс Лакон лукавый,
Ждут пастухи тебя в венках.
О бард печальной Персефоны!
Сицилии ты помнишь травы?


Примечания:
*Феокрит— древнегреческий поэт III в. до н. э.,
родом из Сиракуз в Сицилии, известен как родоначальник
пасторальной традиции. Его «Идиллии», небольшие
стихотворения на тему пастушеской жизни, копировались
как древнеримскими, так и европейскими поэтами.
* Персефона – - в древнегреческой мифологии
богиня плодородия и царства мёртвых. Дочь Деметры и Зевса,
супруга Аида, правителя подземного царства.
*Амариллис — – пастушка из III идиллии Феокрита:
«Этот венок, Амариллис моя, для тебя принесённый...»
(пер.М.Е. Грабарь-Пассек).
*Симайта – персонаж II идиллии, которая с помощью
приворотного зелья хочет связать «милого друга»,
обращаясь за помощью к «мрачной Гекате глубин».
*Геката – древнегреческая богиня мрака и волшебства,
луны, ночных призраков. У Гекаты было три облика:
богиня плодородия (на земле), богиня Луны (на небе)
и повелительница мрака, привидений и теней (в подземном царстве).
*Полифем – герой XI идиллии, одноглазый великан
Киклоп (известный также из «Одиссеи» Гомера), живущий
на острове и безнадёжно влюблённый в нимфу Галатею.
*Дафнис – пастух-певец из VI идиллии, который
затеял состязаться со своим младшим напарником
– пастухом Дамойтом.
*Лакон – хитрый пастух из V идиллии.
Соревновался в пении с пастухом Коматом: «Комат от Лакона
в дар пусть получит овцу…» (пер.М.Е. Грабарь-Пассек).





Неизвестный автор
Феокрит
гравюра

(Перевод Александра Лукьянова)