Роберт Геррик

   ГЕСПЕРИДЫ


 1. Краткое содержание его книги
 2. К его музе
 3.4.5.7. К его книге
 8. Когда должны читаться его стихи
 9. На выздоровление Юлии
 10. К Сильвии, с предложением женитьбы
 11. Парламент роз, к Юлии
 14. К Перилле
 15. Песня, обращённая к маскам на маскараде
 16. К Перенне
 19. К своим возлюбленным
 20. Раненное сердце
 21.Когда любишь - всё приятно
 22. К Антее
 23. Плачущая вишня
 26. Его ответ на вопрос
 27. Падение Юлии
 31. Не супруга, но сестра
 33. Завязывание туфельки
 34. Колье
 36. Как появилась желтофиоль и почему она так называется
 37. Почему цветы меняют цвет?
 38. К недовольной возлюбленной
 39. На потерю своих возлюбленных
 40. Сон
 43. О самом себе
 44. Игра с Эротом в «Пуш-пин»
 46. О Купидоне
 47. Три Парки
 50. К малиновке - Робину
 51. Ненавистный Девон
 52. К земле его предков
 53. Спелые вишни
 54. К его возлюбленным (II)
 55. К Антее (II)
 61. Пожарная тревога
 62. К Сильвии, возлюбленной
 63. Готовность принести жертву
 64. Бедный - беден всегда
 65. Сладость жертвоприношения
 66. Жертвенный пар
 67. Голосу Юлии
 72. К его невестке, Элизабет Геррик
 73. О любви, песенка
 74. К Антее (III)
 76. Согласие
 77. Королю, пришедшему...на запад
 79. Королю и Королеве, на их несчастную разлуку
 81. Обманщик Купидон..
 83. Пленительность беспорядка
 84. К его Музе (II)
 85. О любви
 86. К Дин Бурн, бурной реке в Девоне
 87. Ростовщичество поцелуями
 89. К лавру
 90. Его взгляд на кавалера
 94. К его возлюбленной
 95. К великодушному читателю
 96. Критикам
 98. Будучи слепым, к Бьянке
 103. К Дианиме
 104. К Антее, лежащей в постели
 105. К Электре
 106. Сельская жизнь: к его брату Томасу Геррику
 117. К покровителю поэтов Эндимиону Портеру
 121. Четыре условия счастья
 123. Слеза, посланная ей от Стейнза
 128. Его прощание с саком
 132. К жестокосердной Мирре
 133. Глаза
 136. Подозрения насчёт его чрезмерной близости с дамой
 139. Ужаленный Купидон. Песня
 142. Видение
 143. Люби меня чуть-чуть...
 144. На девственницу, целующую розу
 149. Эпиталама сэру Томасу Саутвеллу и его невесте
 150. Слёзы – язык глаз
 155. Любимая вся благоухает
 158. Мужество чувствительно к страданию
 159. Жестокая дева
 161. К королю, дабы излечить болезнь
 162. Его возлюбленная – источник его страданий
 164. К даме, смеющейся над его сединой
 166. О Купидоне (II)
 167. Как первоцветы стали зелёными
 169. О чёрном шнурке графини Карлайл
 170. О самом себе (III)
 172. Кольцо, подаренное Юлии
 175. Нижняя юбка Юлии
 176. К музыке
 178. Коринна идёт на праздник Мая
 179. К дыханью Юлии
 185. Ода Эндимиону Портеру...
 186. На смерть его брата Уильяма
 187. Оливковая ветвь
 189. Цветы вишни
 191. К анютиным глазкам
 193. Лилии в хрустальной вазе
 194. К его книге (V)
 195. О некоторых женщинах
 197. Добро пожаловать, сак!
 201. Жить весело и вверяться хорошим стихам
 203. Молчаливые уста
 205. К фиалкам
 208. Девственницам: спешите наверстать упущенное
 211. Его поэзия – его памятник
 213. Пастораль, сочинённая в честь рождения принца Чарльза, преподнесённая Королю, и положенная на музыку г-ном Николасом Ланье
 214. К жаворонку
 215. Пузырёк. Песня
 216. Размышления к его возлюбленной
 217. Рука в капельках крови
 218. Поэзия – моё наследие
 219. Панихида на смерть верного и храброго лорда Бернарда Стюарта
 220. К Перенне, возлюбленной
 223. Храм фей, или часовня Оберона. Посвящается Джону Меррифилду, адвокату
 224. Прелестной госпоже Кэтрин Брэдшоу, увенчавшей его лавром
 227. Музыке, снимающей возбуждение
 232. Жизнь изменчива (Коринне)
 245. Герцогу Бекингемскому
 246. Его отречение
 250. Последний воз, или праздник урожая: достопочтенному Милдмею, графу Уэстморленду
 255. К Западному ветру
 256. На смерть его воробья. Элегия
 257. К первоцветам...
 258. Как розы стали красными
 263.Госпоже Элизе Уилер...
 264. Королю
 265. Королеве
 274. К лугам
 282. К надушенной даме
 283. Свадебная песня, или эпиталама сэру Клипсби Крю и его невесте
 284. Шёлковая змейка
 285. К самому себе (II)
 289. К юным влюблённым
 291. Женщины не ошибаются
 293. Пир Оберона
 297. К девственницам
 299. Караульный, отбивающий время колоколом
 301. Наисовершеннейшему джентльмену, Эдварду Норгейту, хранителю печати Его Величества
 303. Краткий гимн Аполлону
 304. Краткий гимн Вакху
 306. О самом себе (IV)
 312. Важно удовольствие, а не лакомство
 313. Приём гостей: или стихи, воспевающие обряд прохождения крыльца на свадьбе г-на Генри Норсли с остроумнейшей г-жой Летицией Ярд
 314. Доброй ночи или блаженство
 316. К нарциссам
 320. Заутреня
 322. Браслет для Юлии
 327. Его бальзамирование. К Юлии
 330. Предостережение
 336. Его старость
 337. Краткий гимн Венере
 340. К медлящей даме сердца
 341. К леди Мэри Вильерс...
 342. К его Юлии
 346. Гимн Венере и Купидону
 348. Постель Юлии
 350.Милостыня Юлии
 360. Гимн Юноне
 364. Ветка вишнёвого дерева
 365. К учёнейшему, мудрому и выдающемуся
антиквару г-ну Джону Селдену

 371. Его LACHRYMAE*
 375. Прелестнейшей госпоже Анне Соум...
 377. Панегирик сэру Льюису Пембертону
 382-383. О Бене Джонсоне
 384. К его племяннику - быть успешным в искусстве живописи
 386. Моление к Марсу
 402. 402. Одежда женщин – надувательство
 403. К Дианиме (III)
 412. Песня безумной девы
 416. Батист
 422. Поэт любит девушек, но не брачные узы
 426. Гимн cэру Клипсби Крю
 431. Счастье мимолётно
 440. К соскам Юлии
 443. Дворец Оберона
 445.К Юлии в храме
 446. К Эноне
 449. К рощам
 450. Эпитафия девственнице
 455. Его милостыня
 457. Наслаждайся временем
 458. О Любви (III)
 459. Милдмею, графу Уэстморленду
 461. Убогость - не причина худобы
 467. Цветкам фруктовых деревьев
 471. К Перенне (II)
 472. К дамам
 475. На его кончину
 484. Волосам Юлии, покрытым росой
 490. К самому себе (VI)
 491. Свежий сыр и сливки
 492. Эклога, или пастораль между Эндимионом Портером
и Ликидом Герриком, положенная на музыку и спетая

 493. Клумба тюльпанов
 495. К наядам, пьющим из источника
 502. Как надо пить вино
 503. Как бархатцы стали жёлтыми
 504. Разбитый хрустальный бокал
 507. К самому себе (VII)
 508. Надейся на лучшее и оно сбудется: или прекрасная погода после пасмурной
 515. Его саван
 521. К Филлис...
 522. Его невестке Сюзанне Геррик
 524. О её глазах
 534. К Электре (III)
 538. К Дианиме (IV)
 544. Ода сэру Клипсби Крю
 549. К самому себе, почившему
 552. Его жизнь в деревне
 556. Феи
 557. К его почтенному другу, г-ну Джону Виру, адвокату
 565. На потерю его пальца
 566. Об Ирене
 567. Слёзы Электры
 569. Гимн Грациям
 570. К Сильвии
 573. Поэт теряет свою дудочку
 575. Видение его возлюбленной, приглашающей его в Элизиум
 579. Милая всегда хороша
 596. Плохие времена
 604. Его моление к Бену Джонсону
 612. Лихие времена печалят поэта
 616. К девицам, гуляющим за околицей
 618. Свадебные вирши госпоже Элизабет Ли
 626. К его стихам
 633. CONNUBII FLORES
 635. О Любви (VII)
 640.У могилы ребёнка
 642. Прощай мороз...
 643. Ведьма
 651. К Сильвии (II)
 658. О самом себе (IX)
 662. Сельская жизнь...
 663. К Электре (IV)
 681. На его стихи
 687.Радуга, или необычный договор
 691. К Сапфо
 695. Майский шест
 696. Людям не до роскоши во время болезни
 705. Жемчужный браслет, к Сильвии
 713. Его возвращение в Лондон
 719. Пот Юлии
 724. Его хозяйство...
 727. Держать «хвост трубой»
 729. Люсия, окроплённая росой
 734. К розам в корсаже у Юлии
 737. Как встречаются и прощаются влюблённые
 739. Похвала женщинам
 767. Заклинание: к Электре
 770. Его желание одиночества
 779. Одежды Юлии
 784. Рождественские обряды
 803. К Сапфо (II)
 818. Моей любимой сестре Мерси Геррик
 819. Преображение
 828. К Дианиме (V)
 838. На смерть девушки
 885. В защиту женщин
 898. Юлия в церкви, или обряд очищения
 939. Купание Юлии
 996. Анакреонтический стих
 1001. Любовь: в вопросах и ответах
 1006. Отказ Антеи
 1024. Утешение юноше
 1036. Его просьба
 1052. Его утешение
 1054. К Антее (VII)
 1056. К его лучшему другу Джону Уиксу
 1095. Его последнее обращение к Юлии
 1098. Его девицам
 1129. Колонна Славы
 Двустишия-1
 Двустишия-2
 Двустишия о любви
 Двустишия-3
 Эпиграммы-1

   Благочестивые
   Строфы
 2. Его мольба о прощении
 48. К Господу (IV)



 Портрет


 Английские поэты XVII-XVIII веков